運営者プロフィール

Altereigo.comは英語への苦手意識や、過去の失敗経験で英語が嫌いになってしまった人に向けて、英語コンプレックスを克服する助けになるコンテンツをお届けするブログです。

このブログの目的

Altereigoではこんな悩みを解決するお手伝いができればと願ってます。

  • 英語コンプレックスを克服したい
  • 英語が「得意」じゃなくてもいいから、「分かる」「話せる」ようになりたい
  • 旅行先や出張先であまり不自由せずに行動できるぐらいの英語力が欲しい

英語学習や英会話に関係する広告を見ると、「ペラペラになる」とか「TOEIC900点を取る」と、何だか高すぎる目標を掲げてます

高い目標を持つことは素晴らしいことですし、受験、留学、就職、転職などの人生の目標に向けて検定やテストで高い点数を目指すことを決して否定しません。

しかし、英語を少しでも理解してコミュニケーションできるようになって、新しい経験や価値観を得ることで人生が楽しく豊かになる方が遥かに意味があると私は強く思います。

完璧である必要なんかないし、完璧など存在しません。
なぜなら英語を少しでも理解し始めれば、そこからは無限に新しく学べることがあるからです。

はじめの一歩を踏み出す、またはさらに二歩散歩と前に進んで行けるようなお手伝いができれば最高です。

このブログで取り上げる内容

このブログでは運営者のオル太が海外生活や海外ビジネスの経験で得たノウハウを通して、英語嫌いや苦手を「好き」に変えていきたいと思います。

以下のような内容を分かりやすく解説したり、苦手意識の克服法や学習法を紹介していきます。

  • 海外生活、海外ビジネスで経験したエピソード
  • 話題になっている時事ニュースや海外ドラマス
  • 簡単な会話に役立つよく使う英語フレーズ
  • SNSやドラマで見聞きする簡単な慣用句(イディオム・idiom)やことわざ

英語学習というと堅くなりがちなので、楽しい話題を取り上げるように心がけて行きます。

運営者のオル太はどんな人?

年齢 : 40代後半
学歴 : 慶應義塾大学卒業
仕事 : フリーランス [広告関連業、ローカライズ、翻訳など]

  • 帰国子女で日/英バイリンガル
    生後数ヶ月で渡欧。オランダ、イギリス、アメリカの3か国に14年間住んでいた、いわゆる帰国子女。でも生まれは茨城県!

    高校進学に合わせて日本に帰国。
    海外生活中は全て現地の学校に通い、帰国時は英語が母国語だったので、むしろ日本語が不自由。日本語の新聞を普通に読めるようになるまで帰国してから3年ぐらいかかりました。
  • これまでの仕事
    大学卒業後は日系の大手ITメーカーに就職し、海外営業部門に配属。
    「石の上にも三年」だけ何とか守り、日本の企業風土になじめずドロップアウト。

    以降は、外資系IT企業での営業・マーケティング職、ITベンチャーでの事業開発職(海外ローカライズ兼務)などIT業界で20年ほど経験。

    ITベンチャーでは海外イベントでの商品紹介のプレゼン(ピッチ)を何度も行い、特技と言えるレベルまで完成度を上げました。

    20年のIT業界生活に飽きて業界を離れ、外資系ホスピタリティ企業の日本進出に伴う起業・開店・運営をほぼ一人で行うも、2020年以降の世界情勢によって事業を凍結。

    現在は海外から広告関連業を中心に、ローカライズや翻訳の仕事を請け負うフリーランサーとしてのらりくらりと生きてます。
  • 英語レベル
    緊張しいで長時間集中できないため、試験が大の苦手。
    大学受験や就職活動のために1-2回受けた30年ぐらい前のスコアになってしまいますが、ご参考まで以下の通りとなります。

    TOEFL : 630点
    18歳の時のスコア?志望大学の選考に必要で受験し、無事合格。
    しかし最終的にはその大学には行かず。

    TOEIC : 960点
    就職活動に備えて大学生の時に受験。試験時間が長くて眠気と格闘した記憶しかありません。

サイト名の由来

オルターエゴ = alter ego とは英語で「もう一人の自分」の意味。
日本語を話している自分と英語を話している自分は、それぞれが別人格と感じることがあります。

それを表す造語として、「alter ego」 と 「英語」の二つを合わせて造語にしてネーミングしたのが、このサイト名 Alter Eigo (オルター英語)の由来です。

ご連絡などがあれば お問い合わせフォーム までお願い致します。

タイトルとURLをコピーしました